[Translate to Arabisch:] Beim dem Foto handelt es sich um eine Grafik. Drei Frauen und zwei Männer stehen als Schattenriss in grellen Farben gehüllt vor einer angedeuteten Monitorwand. Diese ist in Form einer Bleistiftzeichnung ausgeführt. Darauf abgebildet sind Portraitfotos von Menschen. Sie scheinen aus ganz verschiedenen Ländern und ganz verschiedenen sozialen Bezügen zu kommen. Ein bunter Querschnitt der Gesellschaft.

حقوق العاملين وواجباتهم

ما هي الحقوق التي أتمتع بها وما هي الواجبات التي تترتب علي بصفتي عامل أو موظف؟ ما الذي يضبط إيقاع سوق العمل في ألمانيا؟

اندماج النازحين في سوق العمل أمر بالغ الأهمية. ليس السؤال فقط كيف أتمكن من الدخول إلى سوق العمل المأجور بأقصر السبل، وإنما أيضاً ما هي الشروط والظروف التي سوف أعمل ضمنها.

يتعرض اللاجئون والوافدون من الدول الثالثة، بمعدل أعلى بوضوح من المعدل الوسطي، إلى خطر التشغيل بأجور أدنى من التعرفة القانونية للأجور، أو يعملون بشروط لا تراعي الأحكام القانونية لأوقات العمل، أو إنهم يعانون من أشكال أخرى من الاستغلال في عملهم. والسبب في ذلك يكمن إلى حد بعيد في افتقارهم إلى المعلومات الوافية حول حقوقهم في سوق العمل الألمانية.

إننا لا نزال نفتقر حتى الآن إلى البنية المعلوماتية الموحدة على مستوى ألمانيا من أجل تعريف النازحين بمعايير الحد الأدنى في سوق العمل الألمانية وكذلك أيضاً بأحكام قانون العمل وحقوق العاملين. وقد أبدت الوزارة الاتحادية للعمل والشؤون الاجتماعية اهتمامها بمعالجة هذه المشكلة وبادرت إلى إطلاق برنامج "الاندماج العادل" والذي يتم تقديمه ضمن إطار برنامج "الاندماج عبر التأهيل".

يهدف البرنامج الإرشادي "الاندماج العادل" إلى إرساء بنية إرشادية تغطي كامل ألمانيا تتولى الإرشاد والتوعية فيما يخص معايير العمل في سوق العمل الألمانية.

جميع الاستشارات مجانية وتتمتع بغطاء السرية.

الاتصال